Zone Telechargement

Dernières actualités du site :

08/12 - changement d'adresse de site
21/01 - Mise à jour de la liste des hébergeurs

Trier par Genre/Annee

Filtrer par
Genres/Epoques/Pays/Notes

Annee de sortie :

Action
Animation
Arts Martiaux
Aventure
Biographies
Comedie dramatique
Comedie musicale
Comedie
Divers
Documentaire
Drame
Epouvante-horreur
Espionnage
Famille
Fantastique
Guerre
Historique
Musical
Peplum
Policier
Romance
Science fiction
Thriller
Western

Calendrier

«    Juin 2017    »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930 

Membre


Telecharger Kevin Can Wait - Saison 1 (ANONYME & RAPIDE)


Qualités également disponibles pour cette saison:

HD 720p (VOSTFR)
Kevin Can Wait
Qualité HDTV | VOSTFR

Episode 19 | Saison 1
Kevin Can Wait - Saison 1

Kevin Can Wait - Saison 1

Origine de la serie : Américaine
Réalisateur : Kevin James
Acteurs : Kevin James, Erinn Hayes, Taylor Spreitler
Genre : Comédie
Critiques Spectateurs : 2,7
Date de diffusion de la saison : Septembre 2016

Kevin Can Wait - Saison 1

A la retraite depuis peu, un policier décide de passer plus de temps avec sa femme et ses trois enfants. Sauf qu'il réalise que ce qui l'attend à la maison est pire que ce qu'il a connu dans les rues.


Lien de Téléchargement ULTRA RAPIDE (ANONYME&RAPIDE)










Publie Le 19.06.17 par ZONEHD
[ Etre notifie d'une mise a jour sur l'article ]


Commentaires:

Ajouter un commentaire



Darkness User Offline 19 Juin 2017 05:34
Lentement mais sûrement, c'est mieux que rien du tout, au moins c'est traduit. Un grand merci à toi Hardwithstyle67

C'est mieux que AMERICAN HOUSEWIFE arrêté au 20e sur 23!! Pour 3 épisodes on a pas la fin de la saison!!, faites quelques choses!.....
C'est mieux que SPEECHLESS arrêté au 15ème!!!
C'est mieux que LIFE IN PIECES arrêté au 15ème!!!

Les traducteurs(trices) sont devenus des personnes rares..... quel dommage
En espérant des jours meilleurs et qu'un jour prochain, les séries citées seront reprises,
Avec Kevin can wait, ENJOY!!!!!

| | | |
Darkness User Offline 6 Juin 2017 20:50
Merci beaucoup Enjoy!

| | | |
Hardwithstyle67 User Offline 4 Juin 2017 17:52
Citation: Darkness
Salut Hardwithstyle67
Merci pour cet épisode 17. Je m'adresse directement à toi suite à mon post du 25.05. J'espère que tu ne l'as pas mal pris, car d'une, perso, je n'ai pas bossé l'anglais à l'école dont j'ai pas à la ramener trop!!.... et deuxio, je sais que beaucoup de séries ne doivent leur traduction qu'à une seule personne, surtout depuis la "tempête" de novembre 2016, qui a considérablement diminué leur nombre, certains ayant peut être eu peur???, je ne sais pas trop.... Donc merci à toi de prendre le temps de faire ces traductions. Enjoy! fellow

Citation: Darkness
Salut Hardwithstyle67
Merci pour cet épisode 17. Je m'adresse directement à toi suite à mon post du 25.05. J'espère que tu ne l'as pas mal pris, car d'une, perso, je n'ai pas bossé l'anglais à l'école dont j'ai pas à la ramener trop!!.... et deuxio, je sais que beaucoup de séries ne doivent leur traduction qu'à une seule personne, surtout depuis la "tempête" de novembre 2016, qui a considérablement diminué leur nombre, certains ayant peut être eu peur???, je ne sais pas trop.... Donc merci à toi de prendre le temps de faire ces traductions. Enjoy! fellow


Je profite de pouvoir communiquer avec un traducteur pour te demander s'il te serait possible ou si tu connaîtrais quelqu'un qui pourrait traduire le 16ème et dernier épisode de la saison 2 de "the Real O'Neals. Episode diffusé le 15 mars, impossible d'avoir cette fin de saison.... Par avance merci


Hello Darkness,

Non je ne l'ai pas mal pris t'inquiète pas, je n'avais plus le temps de traduire, je tapais pas mal d'heures au boulot + la vie de famille en rentrant faisait que.
Mais quand j'ai une minute j'essaye de traduire quelques parties d'épisodes.
Pour Real O'Neal je jetterai un oeil. J'aime bien la série mais faute de trad j'avais laissé tomber, faut croire que quelqu'un l'a reprise.

| | | |
Darkness User Offline 4 Juin 2017 09:03
Salut Hardwithstyle67
Merci pour cet épisode 17. Je m'adresse directement à toi suite à mon post du 25.05. J'espère que tu ne l'as pas mal pris, car d'une, perso, je n'ai pas bossé l'anglais à l'école dont j'ai pas à la ramener trop!!.... et deuxio, je sais que beaucoup de séries ne doivent leur traduction qu'à une seule personne, surtout depuis la "tempête" de novembre 2016, qui a considérablement diminué leur nombre, certains ayant peut être eu peur???, je ne sais pas trop.... Donc merci à toi de prendre le temps de faire ces traductions. Enjoy! fellow

Citation: Darkness
Salut Hardwithstyle67
Merci pour cet épisode 17. Je m'adresse directement à toi suite à mon post du 25.05. J'espère que tu ne l'as pas mal pris, car d'une, perso, je n'ai pas bossé l'anglais à l'école dont j'ai pas à la ramener trop!!.... et deuxio, je sais que beaucoup de séries ne doivent leur traduction qu'à une seule personne, surtout depuis la "tempête" de novembre 2016, qui a considérablement diminué leur nombre, certains ayant peut être eu peur???, je ne sais pas trop.... Donc merci à toi de prendre le temps de faire ces traductions. Enjoy! fellow


Je profite de pouvoir communiquer avec un traducteur pour te demander s'il te serait possible ou si tu connaîtrais quelqu'un qui pourrait traduire le 16ème et dernier épisode de la saison 2 de "the Real O'Neals. Episode diffusé le 15 mars, impossible d'avoir cette fin de saison.... Par avance merci

| | | |
Hardwithstyle67 User Offline 4 Juin 2017 00:34
J'espère que la traduction vous plait ? Je fais de mon mieux, enjoy !

| | | |
Hardwithstyle67 User Offline 28 Mai 2017 14:02
Citation: Darkness
Franchement, je ne comprends pas pourquoi cette série (qui a été renouvelée pour une saison 2, donc pas si mauvaise...) a été traduite jusqu'à l'épisode 14 toutes les semaines, pour s'arrêter subitement.....
J'ai parfois l'impression que les personnes en capacité de traduire change de séries comme ils veulent sans se soucier d'un suivi.
J'espère qu'une bonne âme lira ce post...

Hardwithstyle67, ou est tu ??? que fait tu ???


Hello, désolé, j'ai une vie personnelle je n'ai plus eu un moment à moi pour traduire la série, j'ai repris tout doucement, je fais mon possible.
Et oui c'est une bonne série et c'est bien dommage que plus de personnes ne participe aux sous-titrages.

| | | |
Darkness User Offline 28 Mai 2017 05:41
GÉNIAL!!!!!!!!! smile-101 MERCI BEAUCOUP smile-137

| | | |
Darkness User Offline 25 Mai 2017 06:16
Franchement, je ne comprends pas pourquoi cette série (qui a été renouvelée pour une saison 2, donc pas si mauvaise...) a été traduite jusqu'à l'épisode 14 toutes les semaines, pour s'arrêter subitement.....
J'ai parfois l'impression que les personnes en capacité de traduire change de séries comme ils veulent sans se soucier d'un suivi.
J'espère qu'une bonne âme lira ce post...

Hardwithstyle67, ou est tu ??? que fait tu ???

| | | |
Darkness User Offline 17 Avril 2017 02:42
La série se termine cette semaine avec la diffusion du n°22. La traduction a été assuré de façon régulière jusqu'au 14 et plus rien!!.... Est ce que quelqu'un pourrait traduire la fin de la saison. Ce serait vraiment sympa, Kevin me fait bien rigoler!! Par avance merci...

| | | |
Darkness User Offline 15 Mars 2017 12:43
Traduction à l'arrêt depuis plusieurs semaines. Plus rien ne bouge sur addic7ed!! J'espère que ça va reprendre pour la suite

| | | |
Hardwithstyle67 User Offline 22 Fevrier 2017 23:30
Citation: NumaTheGoat23
Citation: Hardwithstyle67
Hello les gens, je suis actuellement en train de m'atteler à faire la traduction de la série.
Je vous demande un peu de patience, je fais ce que je peux quand j'ai le temps.
Mais je m'engage à la sous-titrer entièrement, d'une parce que j'aime bien la série, et deuxième et dernièrement pour vous faire plaisir.
Bonne après midi tongue


Merci bien !! j'ai vue que l'épisode 13 été traduit en français aujourd'hui..
Par contre t'as du boulot, l'épisode 18 viens de sortir en vo, il n'y a pas beaucoup de traducteurs pour cette série sur Addicted 7, ni pour Man with a plan...


Oui j'ai vu que j'ai encore pas mal de boulot, traduire tout un épisode de Kevin Can wait me prend près de 2h en moyenne.
Man with a plan n'est pas mon genre de série mais j'y jetterai un oeil à l'occasion.

| | | |
NumaTheGoat23 User Offline 21 Fevrier 2017 17:58
Citation: Hardwithstyle67
Hello les gens, je suis actuellement en train de m'atteler à faire la traduction de la série.
Je vous demande un peu de patience, je fais ce que je peux quand j'ai le temps.
Mais je m'engage à la sous-titrer entièrement, d'une parce que j'aime bien la série, et deuxième et dernièrement pour vous faire plaisir.
Bonne après midi tongue


Merci bien !! j'ai vue que l'épisode 13 été traduit en français aujourd'hui..
Par contre t'as du boulot, l'épisode 18 viens de sortir en vo, il n'y a pas beaucoup de traducteurs pour cette série sur Addicted 7, ni pour Man with a plan...

| | | |
Hardwithstyle67 User Offline 21 Fevrier 2017 14:38
Hello les gens, je suis actuellement en train de m'atteler à faire la traduction de la série.
Je vous demande un peu de patience, je fais ce que je peux quand j'ai le temps.
Mais je m'engage à la sous-titrer entièrement, d'une parce que j'aime bien la série, et deuxième et dernièrement pour vous faire plaisir.
Bonne après midi tongue

| | | |
Darkness User Offline 12 Fevrier 2017 12:08
Merci beaucoup. Ce serait bien si on pouvait avoir la suite.... La diffusion est actuellement à l'épisode 13..... Espérons!

Apparemment les épisodes 9 et 10 sont traduits sur Addic7ed
Par avance merci de vérifier et mettre en ligne si c'est le cas....

| | | |
shnaow User Offline 12 Fevrier 2017 03:02
A mon avis une des pires serie de l'année sauf pour les fans de Kevin James peu etre .

| | | |
marcogufetto User Offline 22 Janvier 2017 17:58
Bonjour, quelqu'un sait il si les épisodes manquants de cette série vont continuer d'être mis sur le site ?

Merci par avance lol

| | | |
Information
Les membres de Visiteurs ne peuvent laisser de commentaires.

Zone-Telechargement.com n'heberge aucun fichier. La loi francaise vous autorise a telecharger un fichier seulement si vous en possedez l'original. Ni Zone-Telechargement.com, ni nos hebergeurs, ni personne ne pourront etres tenu responsables d'une mauvaise utilisation de ce site.